«A зoри здeсь тиxиe» вoзврaщaются. Рeнaт Дaвлeтьярoв зaвeршил съёмки кaртины пo лeгeндaрнoй повести Бориса Васильева.
Старшее поколение прекрасно помнит фильм Станислава Ростоцкого, который вышел на экраны почти полвека назад. Многие с осторожностью ждут новую экранизацию. Между тем, Давлетьяров утверждает, что это требование времени, а не его личное влечение. Молодым трудно воспринимать старые фильмы, им нужно новое динамичное действие.
От киносъемки – к фотовспышкам
Артисты приступили к ответственному этапу перед выходом фильма – рекламной фотосессии, чтобы привлечь внимание зрителей. С критикой они уже столкнулись. «Я являюсь поклонником картины Ростоцкого, — признается постановщик Ренат Давлетьяров. — Я увидел ее в раннем детстве в кинотеатре и был под огромным впечатлением. Помнил, сколько немцев, всех персонажей.
Поначалу от стереотипов Станислава Ростоцкого было сложно отойти, но как только погрузились, возник новый мир». «А зори здесь тихие» режиссера Ростоцкого – классика советского кино. Его посмотрело 66 миллионов человек. Популярна лента и в Китае.
В России, по словам Давлетьярова, историю старшины Васкова и пятерых юных зенитчиц со временем стали предавать забвению. Режиссер говорит, что в его версии будет много нюансов, которые по идеологическим причинам Ростоцкий практически не показал.
«Мне, прежде всего, хотелось показать, что место подвигу есть в жизни простой женщины, — рассказывает актриса Анастасия Микульчина. — хотелось донести до людей, что хватит ныть и страдать, мы живем в прекрасное время». К примеру, зенитные установки 30-х годов нашли в воинской части на Петрозаводском.
Постарались и актеры. Для своих ролей поправлялись на 10 килограммов, стригли косы, отращивали усы и боролись с фобиями. «Я еще как переживала, когда была сцена, когда я тонула, — говорит артистка Софья Лебедева. Но в результате, не было сложно. Команда поддерживала, мы хлопали каждый раз».
В новой экранизации отрядом зенитчиц будет командовать Петр Фёдоров. Съемки давно позади, а он до этих пор не может забыть, каково это. Новая версия великой прозы в прокат должна поступить в мае – к 70-летию Великой Победы. Ренат Давлетьяров не исключает возможности адапатации своего фильма для китайского кинорынка.